Залізнична вода

Матеріал з Енциклопедія Ходирєвих
Версія від 10:22, 2 листопада 2025, створена Володимир Ходирєв (обговорення | внесок) (Створена сторінка: {{Основна стаття|Ходирєви — Творчість}} {{Дивись також|Ходирєв Володимир Германович — Творчість}} {{Назва|Залізнична вода}} {{Автори|Акваріум (Борис Гребенщиков)}} <blockquote><poem> Дай мне напиться железнодорожной воды. Дай мне напиться железнодорожной воды. Мн...)
(різн.) ← Попередня версія | Поточна версія (різн.) | Новіша версія → (різн.)
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Докладніше: Ходирєви — Творчість.
Дивись також: Ходирєв Володимир Германович — Творчість.


Залізнична вода
Акваріум (Борис Гребенщиков)

.

Дай мне напиться железнодорожной воды.
Дай мне напиться железнодорожной воды.
Мне нравится лето тем, что летом тепло.
Зима мне мила тем, что замерзло стекло,

Меня не видно в окно, и снег замел следы.

Когда я был младше, я ставил весь мир по местам.
Когда я был младше, я ставил весь мир по местам.
Теперь я пью свой wine, я ем свой cheese,
Я качусь по наклонной — не знаю, вверх или вниз.
Я стою на холме — не знаю, здесь или там.

Мы были знакомы, я слышал, что это факт.
Мы были знакомы, я слышал, что это факт.
Но сегодня твой мозг жужжит, как фреза.
Здесь слишком светло, и ты не видишь глаза,
Но вот я пою, попадешь ли ты в такт?

И есть те, кто верит, и те, кто смотрит из лож.
И даже я порою уверен, что вижу, где ложь.
Но, когда ты проснешься, скрой свой испуг.
Это был не призрак, это был только звук,
Это тронулся поезд, на который ты не попадешь.

Так дай мне напиться железнодорожной воды.
Дай мне напиться железнодорожной воды.
Я пишу эти песни в конце декабря,
Голый, в снегу, при свете полной луны.
Но если ты меня слышишь, наверное это не зря.