Пісня про кохання

Матеріал з Енциклопедія Ходирєвих
Версія від 23:22, 30 жовтня 2025, створена Володимир Ходирєв (обговорення | внесок) (Створена сторінка: {{Основна стаття|Ходирєви — Творчість}} {{Дивись також|Ходирєв Володимир Германович — Творчість}} {{Назва|Пісня про кохання}} {{Автори|Веня Д'ркін}} <blockquote><poem> Непохожая на сны, Непохожая на бред. Удивительна, как цвет Первой радуги весны. Необычная как чуш...)
(різн.) ← Попередня версія | Поточна версія (різн.) | Новіша версія → (різн.)
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Докладніше: Ходирєви — Творчість.
Дивись також: Ходирєв Володимир Германович — Творчість.


Пісня про кохання
Веня Д'ркін

.

Непохожая на сны,
Непохожая на бред.
Удивительна, как цвет
Первой радуги весны.

Необычная как чушь,
Очевидная как ложь,
Ты по улице идешь,
Отражаясь в грязи луж.

И ты идешь по городу,
И за тобой летят бабочки,
И где ступают твои лодочки,
Там распускаются цветы.

Давай возьмемся за руки
И полетим по радуге
В страну волшебную,
Где будем вместе я и ты.

И я не знаю, что со мной,
И мои в дуду трузера.
На все стороны ура,
И я сегодня холостой.

И я сегодня - хучи-мэн,
Хучи-кучи-мэн.
И ты сегодня - чиосан.
Ты узнаешь без проблем
Мой в ромашку ситроен
По квадратным колесам.

И ты идешь по городу,
И за тобой летят бабочки,
И, где ступают твои лодочки,
Там распускаются цветы.

Давай возьмемся за руки
И полетим по радуге
В страну волшебную
Где будем только я и ты.

1993.