Мати війни: відмінності між версіями
(Створена сторінка: {{Основна стаття|Ходирєви — Творчість}} {{Дивись також|Ходирєв Володимир Германович — Творчість}} {{Назва|Мати війни}} {{Автори|Олександр Баль}} <blockquote><poem> Слышишь, битва гремит вдали? Кровоточит лихое время. Кто та женщина, дочь земли, Что взрастила гнилое...) |
Немає опису редагування |
||
| Рядок 46: | Рядок 46: | ||
Да неужто зовёшься русской … | Да неужто зовёшься русской … | ||
</poem></blockquote> | </poem></blockquote> | ||
[[Категорія:Пісні]] | [[Категорія:Пісні]][[Категорія:Олександр Баль]] | ||
Поточна версія на 23:10, 17 грудня 2025
Докладніше: Ходирєви — Творчість.
Дивись також: Ходирєв Володимир Германович — Творчість.
.
Слышишь, битва гремит вдали?
Кровоточит лихое время.
Кто та женщина, дочь земли,
Что взрастила гнилое семя ?
Да чтоб так оно проросло,
Чтоб сгноить его было мало,
Горю в радость, добру - на зло,
Аж земля огнём запылала.
Словно в пекло уже летя,
Будто сердце в ней не живое, -
Мать родное своё дитя
Отправляла убить чужое !
Да, не чуя своей вины,
Над чужой бедой не рыдала.
Кто та женщина, дочь страны,
Что войну её оправдала ?
Что досады была полна,
Не с того, что сыны из гнили,
Не за то, что ее война,
А за то, что ее винили.
Если соткана из вранья
Твоя правда о лучшей доле,
Что же правда несёт твоя
Кроме крови и кроме боли?
Кровенеет в реке вода.
Только павшим уже не страшно,
Если призраки города,
Если минное поле – пашня.
Если думы твои черны,
Светят миру лампадой тусклой…
Кто ты женщина, мать войны ?
Да неужто зовёшься русской …