Мати війни: відмінності між версіями

Матеріал з Енциклопедія Ходирєвих
Перейти до навігації Перейти до пошуку
(Створена сторінка: {{Основна стаття|Ходирєви — Творчість}} {{Дивись також|Ходирєв Володимир Германович — Творчість}} {{Назва|Мати війни}} {{Автори|Олександр Баль}} <blockquote><poem> Слышишь, битва гремит вдали? Кровоточит лихое время. Кто та женщина, дочь земли, Что взрастила гнилое...)
 
Немає опису редагування
 
Рядок 46: Рядок 46:
Да неужто зовёшься русской …
Да неужто зовёшься русской …
</poem></blockquote>
</poem></blockquote>
[[Категорія:Пісні]]
[[Категорія:Пісні]][[Категорія:Олександр Баль]]

Поточна версія на 23:10, 17 грудня 2025

Докладніше: Ходирєви — Творчість.
Дивись також: Ходирєв Володимир Германович — Творчість.


Мати війни
Олександр Баль

.

Слышишь, битва гремит вдали?
Кровоточит лихое время.
Кто та женщина, дочь земли,
Что взрастила гнилое семя ?

Да чтоб так оно проросло,
Чтоб сгноить его было мало,
Горю в радость, добру - на зло,
Аж земля огнём запылала.

Словно в пекло уже летя,
Будто сердце в ней не живое, -
Мать родное своё дитя
Отправляла убить чужое !

Да, не чуя своей вины,
Над чужой бедой не рыдала.
Кто та женщина, дочь страны,
Что войну её оправдала ?

Что досады была полна,
Не с того, что сыны из гнили,
Не за то, что ее война,
А за то, что ее винили.

Если соткана из вранья
Твоя правда о лучшей доле,
Что же правда несёт твоя
Кроме крови и кроме боли?


Кровенеет в реке вода.
Только павшим уже не страшно,
Если призраки города,
Если минное поле – пашня.

Если думы твои черны,
Светят миру лампадой тусклой…
Кто ты женщина, мать войны ?

Да неужто зовёшься русской …