Человеку живется горько: відмінності між версіями
(Створена сторінка: {{Основна стаття|Ходирєви — Творчість}} {{Дивись також|Ходирєв Володимир Германович — Творчість}} {{Назва|Человеку живется горько}} {{Автори|ст.: Ю.Левітанський, муз.: Вад. Міщук}} <blockquote><poem> Человеку живется горько, У него сервант-горка, Есть диван и жена по...) |
(Немає відмінностей)
|
Поточна версія на 16:07, 25 жовтня 2025
Докладніше: Ходирєви — Творчість.
Дивись також: Ходирєв Володимир Германович — Творчість.
.
Человеку живется горько,
У него сервант-горка,
Есть диван и жена под боком,
А ему все выходит боком.
Он в квартире своей томится,
Перед ним океан, Ницца,
Острова в океане дики,
Он хотел бы плыть на Контики.
Нет ни горки и ни серванта,
Обстановочка серовата,
Не в квартире, не на диване,
Человек плывет в океана.
Он клянет его в Бога, в душу,
Он во сне уже видит сушу,
Но кишит океан акулами,
И дымком берега окутаны.
Человека трясло, ломало,
Все ему, человеку, мало,
Подавай ему плод запретный,
Очень любит он плод запретный.
Он и в тесном трамвае едет,
И совсем никуда не едет,
Все равно он куда-то едет,
Все равно этим плодом бредит.
Он к нему простирает руки,
На губах ощущая сладость,
Он не может без этой муки,
Это старая его слабость.
Человеку живется горько,
У него сервант и горка,
Есть диван и жена под боком,
А ему все выходит боком,
А ему все выходит боком,
А ему все выходит боком.