Пастораль: відмінності між версіями

Матеріал з Енциклопедія Ходирєвих
Перейти до навігації Перейти до пошуку
(Створена сторінка: {{Основна стаття|Ходирєви — Творчість}} {{Дивись також|Ходирєв Володимир Германович — Творчість}} {{Назва|Пастораль}} {{Автори|Вероника Долина}} <blockquote><poem> Я развлечь вас постараюсь Старомодной пасторалью. От немецкой сказки в детской Веет пылью и теплом....)
 
(Немає відмінностей)

Поточна версія на 21:55, 24 жовтня 2025

Докладніше: Ходирєви — Творчість.
Дивись також: Ходирєв Володимир Германович — Творчість.


Пастораль
Вероника Долина

.

Я развлечь вас постараюсь
Старомодной пасторалью.
От немецкой сказки в детской
Веет пылью и теплом.
Кто-то их опять читает
И страницы не считает,
И, незримы, братья Гриммы
Проплывают за стеклом.

        "Если ты меня не покинешь,
        То и я тебя не оставлю!" -
        К этой песенке старинной
        Я ни слова не прибавлю.

Там на лаковой картинке
Ганс и Гретель посрединке
Умоляют : под сурдинку
Спой, хороший человек!
Этот облик их пасхальный,
Их уклад патриархальный -
Позолоченный, сусальный,
Незамысловатый век!

        "Если ты меня не покинешь,
        То и я тебя не оставлю!" -
        К этой песенке старинной
        Я ни слова не прибавлю.

Но от этой сказки мудрой
Тонко пахнет старой пудрой.
Ветер треплет Гретель кудри,
Носит новые слова.
Я сниму остатки грима.
Что вы натворили, Гриммы?
Вы-то там неуязвимы,
Я-то тут едва жива.

        К этой песенке старинной
        Я свои слова прибавлю :
        Если ты меня вдруг покинешь,
        То я это так не оставлю!

Я развлечь вас постаралась
Старомодной пасторалью.
От немецкой сказки в детской
Веет пылью и теплом.
Это я опять читаю!
Я их очень почитаю.
И, незримы, братья Гриммы
Проплывают за стеклом...

1978