Не жалею, не зову, не плачу: відмінності між версіями
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
Не жалею, не зову, не плачу
Слова: Сергей Есенин Музыка: Валерий Пак
(Створена сторінка: {{Основна стаття|Ходирєви — Творчість}} {{Дивись також|Ходирєв Володимир Германович — Творчість}} '''Скоро, скоро будем дома...''' Слова: Сергей Есенин Музыка: Валерий Пак ---- <poem> Не жалею, не зову, не плачу, Всё пройдёт, как с белых яблонь дым. Увяда...) |
Немає опису редагування |
||
| (Не показано одну проміжну версію цього користувача) | |||
| Рядок 2: | Рядок 2: | ||
{{Дивись також|Ходирєв Володимир Германович — Творчість}} | {{Дивись також|Ходирєв Володимир Германович — Творчість}} | ||
{{Назва|Не жалею, не зову, не плачу}} | |||
{{Автори|Слова: Сергей Есенин Музыка: Валерий Пак}} | |||
<blockquote><poem> | |||
<poem> | |||
Не жалею, не зову, не плачу, | Не жалею, не зову, не плачу, | ||
Всё пройдёт, как с белых яблонь дым. | Всё пройдёт, как с белых яблонь дым. | ||
| Рядок 37: | Рядок 33: | ||
1921 | 1921 | ||
</poem></blockquote> | |||
</poem> | |||
[[Категорія:Пісні]] | [[Категорія:Пісні]] | ||
Поточна версія на 21:28, 23 жовтня 2025
Докладніше: Ходирєви — Творчість.
Дивись також: Ходирєв Володимир Германович — Творчість.
.
Не жалею, не зову, не плачу,
Всё пройдёт, как с белых яблонь дым.
Увяданья золотом охваченный,
Я не буду больше молодым.
Ты теперь не так уж будешь биться,
Сердце, тронутое холодком,
И страна берёзового ситца
Не заманит шляться босиком.
Дух бродяжий, ты всё реже, реже
Расшевеливаешь пламень уст.
О моя утраченная свежесть,
Буйство глаз и половодье чувств.
Я теперь скупее стал в желаньях,
Жизнь моя, иль ты приснилась мне?
Словно я весенней гулкой ранью
Проскакал на розовом коне.
Все мы, все мы в этом мире тленны,
Тихо льётся с клёнов листьев медь…
Будь же ты вовек благословенно,
Что пришло процвесть и умереть.
1921