До свидания, мальчики: відмінності між версіями

Матеріал з Енциклопедія Ходирєвих
Перейти до навігації Перейти до пошуку
(Створена сторінка: {{Основна стаття|Ходирєви — Творчість}} {{Дивись також|Ходирєв Володимир Германович — Творчість}} '''До свидания, мальчики''' Булат Окуджава ---- <poem> Ах, война, что ж ты сделала, подлая: стали тихими наши дворы, наши мальчики головы подняли — повз...)
 
Немає опису редагування
 
Рядок 2: Рядок 2:


{{Дивись також|Ходирєв Володимир Германович — Творчість}}
{{Дивись також|Ходирєв Володимир Германович — Творчість}}
 
{{Назва|До свидания, мальчики}}
'''До свидания, мальчики'''
{{Автори|Булат Окуджава}}
 
<blockquote><poem>
                  Булат Окуджава
----
<poem>
Ах, война, что ж ты сделала, подлая:
Ах, война, что ж ты сделала, подлая:
стали тихими наши дворы,
стали тихими наши дворы,
Рядок 35: Рядок 32:


Девочки, постарайтесь вернуться назад.
Девочки, постарайтесь вернуться назад.
 
</poem></blockquote>
 
</poem>
[[Категорія:Пісні]]
[[Категорія:Пісні]]

Поточна версія на 20:13, 23 жовтня 2025

Докладніше: Ходирєви — Творчість.

Дивись також: Ходирєв Володимир Германович — Творчість.


До свидания, мальчики
Булат Окуджава

.

Ах, война, что ж ты сделала, подлая:
стали тихими наши дворы,
наши мальчики головы подняли —
повзрослели они до поры,
на пороге едва помаячили
и ушли, за солдатом — солдат…
До свидания, мальчики!

Мальчики, постарайтесь вернуться назад.
Нет, не прячьтесь вы, будьте высокими,
не жалейте ни пуль, ни гранат
и себя не щадите, и все-таки
постарайтесь вернуться назад.

Ах, война, что ж ты, подлая, сделала:
вместо свадеб — разлуки и дым,
наши девочки платьица белые
раздарили сестренкам своим.
Сапоги — ну куда от них денешься?
Да зеленые крылья погон…
Вы наплюйте на сплетников, девочки.
Мы сведем с ними счеты потом.
Пусть болтают, что верить вам не во что,
что идете войной наугад…
До свидания, девочки!

Девочки, постарайтесь вернуться назад.