Ходирєва Єлизавета Артемівна — Словник: відмінності між версіями
Немає опису редагування |
Немає опису редагування |
||
| Рядок 2: | Рядок 2: | ||
'''Обдядьба''' - перше довге слово вимовлене в Енергодарі. <ref>сказано в 8 місяців, 1 раз, більше не вимовлялося, значення не відоме</ref> | '''Обдядьба''' - перше довге слово вимовлене в Енергодарі. <ref>сказано в 8 місяців, 1 раз, більше не вимовлялося, значення не відоме</ref> | ||
<poem>''(пряме мовлення россійською мовою)''{{Три колонки|'''Агава''' - голова | <poem>''(пряме мовлення россійською мовою)''{{Три колонки|'''Агава''' - голова | ||
Айки - шарики | '''Айки''' - шарики | ||
Акалад - шоколад | '''Акалад''' - шоколад | ||
Апарат - фильм «Аватар» | '''Апарат''' - фильм «Аватар» | ||
Асутся - пасутся | '''Асутся''' - пасутся | ||
Атану - утону | '''Атану''' - утону | ||
Бабилька - бабушка | '''Бабилька''' - бабушка | ||
Бантик - братик | '''Бантик''' - братик | ||
Бом - альбом | '''Бом''' - альбом | ||
Гади - ягоды | '''Гади''' - ягоды | ||
Гатики - гранат | '''Гатики''' - гранат | ||
Го(у)ка - горка (у в центре слова непроизносимый звук) | '''Го(у)ка''' - горка (у в центре слова непроизносимый звук) | ||
Гони синьку - догнать машину | '''Гони синьку''' - догнать машину | ||
Дези - держи, на, возьми | '''Дези''' - держи, на, возьми | ||
Деньги - | '''Деньги''' - це слово чітко і без спотворень увійшло лізську мову однією з перших | ||
Ещёй - большой | '''Ещёй''' - большой | ||
Журчик - огурец | '''Журчик''' - огурец | ||
Зинька - магазин | '''Зинька''' - магазин | ||
Изю - (Я на солнышке) изю, (я на солнышко) изю | '''Изю''' - (Я на солнышке) изю, (я на солнышко) изю | ||
Издевается - раздевается (мама издевается, папа издевается, все издеваются) | '''Издевается''' - раздевается (мама издевается, папа издевается, все издеваются) | ||
Ини - Винни-Пух | '''Ини''' - Винни-Пух | ||
Исёить - рисовать | '''Исёить''' - рисовать | ||
Кай - чай, компот, морс, сок. | Кай - чай, компот, морс, сок. | ||
Какусно - как вкусно | Какусно - как вкусно | ||
| Рядок 38: | Рядок 38: | ||
Лёзды - звёзды | Лёзды - звёзды | ||
Лиса - Лиза | Лиса - Лиза | ||
Лисина - Лизино ( | Лисина - Лизино (мається на увазі приналежність речей) | ||
Мааанька - маленький | Мааанька - маленький | ||
Масику - мальчик, мальчики | Масику - мальчик, мальчики | ||
Версія за 17:56, 26 вересня 2025
Докладніше: Ходирєва Єлизавета Артемівна.
Обдядьба - перше довге слово вимовлене в Енергодарі. [1]
Агава - голова
Айки - шарики
Акалад - шоколад
Апарат - фильм «Аватар»
Асутся - пасутся
Атану - утону
Бабилька - бабушка
Бантик - братик
Бом - альбом
Гади - ягоды
Гатики - гранат
Го(у)ка - горка (у в центре слова непроизносимый звук)
Гони синьку - догнать машину
Дези - держи, на, возьми
Деньги - це слово чітко і без спотворень увійшло лізську мову однією з перших
Ещёй - большой
Журчик - огурец
Зинька - магазин
Изю - (Я на солнышке) изю, (я на солнышко) изю
Издевается - раздевается (мама издевается, папа издевается, все издеваются)
Ини - Винни-Пух
Исёить - рисовать
Кай - чай, компот, морс, сок.
Какусно - как вкусно
Калакола - Кока-кола
Каламики - комары
Канди - карандаши
Касики - краски
Кваф - квас
Кева, трохи пізніше клева- клеить, клеил
Ком - молоко
Коти - кофе
Кусарики - сухарики
Кусива - укусила
Кутить - крутить
Лёзды - звёзды
Лиса - Лиза
Лисина - Лизино (мається на увазі приналежність речей)
Мааанька - маленький
Масику - мальчик, мальчики
Мизинька - супермаркет
Мои - море
Моржовое - мороженое (3,5 года)
Мутики - мультфильмы
Муху бить - муха, муха-цекотуха, позолоченное брюхо.
Носики - ножницы
Нотенно - ночь темно, ночью темно
Непаха - черепаха
Няу - кошка
ОбрЫгалась - обрызгалась
Отдарок - подарок (дед Мороз отдай отдарок)
Осли, ослите - смотри, смотрите
Паду (пудю) - возможно упаду
Палено - правильно (не палено - не правильно)
Паця - купаться
Песи (песика) - пепси-кола
Подслушники - наушники (3,5 года)
Птёлка - пчела
Разделалась - разделась
Сева - села, сижу
Секи - конфеты
Сиба - спасибо
Синька - автомобиль
Тань - тан (молочный напиток)
Тёпить - идти
Усак - рюкзак
Утапюс - Чупа-Чупс
Уууууу - слон
Чия - шея
Мами, папи, баби, диди, дядя, тётя Мая, Мися, Кима.
Тибе, мине - тебе, мне
Фрази, висловлювання, філософські думки
Деда! Я у тебя поживу, а мама сама с собой.
Я буду с бабушкой спать, а ты иди работай!
Пойдем в банкомат! Купим денег!
Дедушка! Я тебя очень сильно люблю! Купим «Радугу»? (прим. Конфеты-дражже)
Я сильная! Я крепкая! Я смелая! Я отважная! Я красивая! Я большая, мне три года, я всех победю! (содержание примерное, в разных вариациях повторяет очень часто, особенно при знакомстве)
Дедушка! Ты сейчас Мишу ругал? Не ругай Мишу - это мой брат!
Дедушка! Ты бабушку ругал? Не ругай Иру - это моя подруга!
Деда! Может ты меня уже на чию возьмёшь?
Из воспоминаний Ходырева В.Г.: Бросила в бассейн очки и кричит: "Деда! Ныряй!" Дед в сердцах - "Ты бросила, ты и ныряй!" В ответ слышу: "Неть! Я же атану!"
На каком-то этапе не стала говорить первую букву в словах. Бабушка стала учить:"Нужно говорить п...асутся. Лиза в ответ:"Асутся! П!"
- ↑ сказано в 8 місяців, 1 раз, більше не вимовлялося, значення не відоме