Ходирєва Єлизавета Артемівна — Словник: відмінності між версіями
Немає опису редагування |
Немає опису редагування |
||
| Рядок 1: | Рядок 1: | ||
{{Основна стаття|Ходирєва Єлизавета Артемівна}} | {{Основна стаття|Ходирєва Єлизавета Артемівна}} | ||
'''Обдядьба''' - перше довге слово вимовлене в Енергодарі. <ref>сказано в 8 місяців, 1 раз, більше не вимовлялося, значення не відоме</ref> | |||
Агава - голова | <poem>{{Три колонки|Агава - голова | ||
Айки - шарики | Айки - шарики | ||
Акалад - шоколад | Акалад - шоколад | ||
Апарат - фильм «Аватар» | Апарат - фильм «Аватар» | ||
Асутся - пасутся | Асутся - пасутся | ||
Атану - утону | Атану - утону | ||
Бабилька - бабушка | Бабилька - бабушка | ||
Бантик - братик | Бантик - братик | ||
| Рядок 34: | Рядок 30: | ||
Касики - краски | Касики - краски | ||
Кваф - квас | Кваф - квас | ||
Кева - клеить, клеил | Кева, трохи пізніше клева- клеить, клеил | ||
Ком - молоко | Ком - молоко | ||
Коти - кофе | Коти - кофе | ||
| Рядок 75: | Рядок 71: | ||
Чия - шея | Чия - шея | ||
Мами, папи, баби, диди, дядя, тётя Мая, Мися, Кима. | Мами, папи, баби, диди, дядя, тётя Мая, Мися, Кима. | ||
Тибе, мине - тебе, мне</poem> | Тибе, мине - тебе, мне}}</poem> | ||
=== Фрази, висловлювання, філософські думки === | |||
<poem>Деда! Я у тебя поживу, а мама сама с собой. | <poem>Деда! Я у тебя поживу, а мама сама с собой. | ||
| Рядок 87: | Рядок 82: | ||
Дедушка! Ты сейчас Мишу ругал? Не ругай Мишу - это мой брат! | Дедушка! Ты сейчас Мишу ругал? Не ругай Мишу - это мой брат! | ||
Дедушка! Ты бабушку ругал? Не ругай Иру - это моя подруга! | Дедушка! Ты бабушку ругал? Не ругай Иру - это моя подруга! | ||
Деда! Может ты меня уже на | Деда! Может ты меня уже на чию возьмёшь?</poem> | ||
Из воспоминаний Ходырева В.Г.: | |||
Бросила в бассейн очки и кричит: "Деда! Ныряй!" Дед в сердцах - "Ты бросила, ты и ныряй!" В ответ слышу: "Неть! Я же атану!" | |||
На каком-то этапе не стала говорить первую букву в словах. Бабушка стала учить:"Нужно говорить п...асутся. Лиза в ответ:"Асутся! П!" | |||
[[Категорія:Ходирєва Єлизавета Артемівна]] | [[Категорія:Ходирєва Єлизавета Артемівна]] | ||
Версія за 17:46, 26 вересня 2025
Докладніше: Ходирєва Єлизавета Артемівна.
Обдядьба - перше довге слово вимовлене в Енергодарі. [1]
Агава - голова
Айки - шарики
Акалад - шоколад
Апарат - фильм «Аватар»
Асутся - пасутся
Атану - утону
Бабилька - бабушка
Бантик - братик
Бом - альбом
Гади - ягоды
Гатики - гранат
Го(у)ка - горка (у в центре слова непроизносимый звук)
Гони синьку - догнать машину
Дези - держи, на, возьми
Деньги - это слово чётко и без искажений вошло в лизский язык одним из первых
Ещёй - большой
Журчик - огурец
Зинька - магазин
Изю - (Я на солнышке) изю, (я на солнышко) изю
Издевается - раздевается (мама издевается, папа издевается, все издеваются)
Ини - Винни-Пух
Исёить - рисовать
Кай - чай, компот, морс, сок.
Какусно - как вкусно
Калакола - Кока-кола
Каламики - комары
Канди - карандаши
Касики - краски
Кваф - квас
Кева, трохи пізніше клева- клеить, клеил
Ком - молоко
Коти - кофе
Кусарики - сухарики
Кусива - укусила
Кутить - крутить
Лёзды - звёзды
Лиса - Лиза
Лисина - Лизино (имеется в виду принадлежность вещей)
Мааанька - маленький
Масику - мальчик, мальчики
Мизинька - супермаркет
Мои - море
Моржовое - мороженое (3,5 года)
Мутики - мультфильмы
Муху бить - муха, муха-цекотуха, позолоченное брюхо.
Носики - ножницы
Нотенно - ночь темно, ночью темно
Непаха - черепаха
Няу - кошка
ОбрЫгалась - обрызгалась
Отдарок - подарок (дед Мороз отдай отдарок)
Осли, ослите - смотри, смотрите
Паду (пудю) - возможно упаду
Палено - правильно (не палено - не правильно)
Паця - купаться
Песи (песика) - пепси-кола
Подслушники - наушники (3,5 года)
Птёлка - пчела
Разделалась - разделась
Сева - села, сижу
Секи - конфеты
Сиба - спасибо
Синька - автомобиль
Тань - тан (молочный напиток)
Тёпить - идти
Усак - рюкзак
Утапюс - Чупа-Чупс
Уууууу - слон
Чия - шея
Мами, папи, баби, диди, дядя, тётя Мая, Мися, Кима.
Тибе, мине - тебе, мне
Фрази, висловлювання, філософські думки
Деда! Я у тебя поживу, а мама сама с собой.
Я буду с бабушкой спать, а ты иди работай!
Пойдем в банкомат! Купим денег!
Дедушка! Я тебя очень сильно люблю! Купим «Радугу»? (прим. Конфеты-дражже)
Я сильная! Я крепкая! Я смелая! Я отважная! Я красивая! Я большая, мне три года, я всех победю! (содержание примерное, в разных вариациях повторяет очень часто, особенно при знакомстве)
Дедушка! Ты сейчас Мишу ругал? Не ругай Мишу - это мой брат!
Дедушка! Ты бабушку ругал? Не ругай Иру - это моя подруга!
Деда! Может ты меня уже на чию возьмёшь?
Из воспоминаний Ходырева В.Г.: Бросила в бассейн очки и кричит: "Деда! Ныряй!" Дед в сердцах - "Ты бросила, ты и ныряй!" В ответ слышу: "Неть! Я же атану!"
На каком-то этапе не стала говорить первую букву в словах. Бабушка стала учить:"Нужно говорить п...асутся. Лиза в ответ:"Асутся! П!"
- ↑ сказано в 8 місяців, 1 раз, більше не вимовлялося, значення не відоме